the things i am thinking while smiling politely

For information in English, please scroll down

Berlin, Afro-Deutschland: Eine Schwarze britische Mutter, eine Trennung, einige unvorhergesehene Konsequenzen.


Sharon Dodua Otoo
the things i am thinking while smiling politely
Novelle in englischer Sprache
Taschenbuch, farb., 104 Seiten, 12.80 Euro
ISBN 978-3-942885-22-5
Februar 2012 in der edition assemblage
bestellen

„the things i am thinking while smiling politely“ (die dinge, die ich denke, während ich höflich lächle) ist die Geschichte der langsamen Zersetzung  einer Ehe sowie der Konsequenzen für Freunde und Familie. Ama verliert ihre Sista, Kareem lernt einer guten Freundin zu misstrauen, die Geschwister Ash und Beth müssen um die Zuwendung ihrer Mutter ringen, Till und seine Lebensgefährtin entgleiten einander. Feinfühlig, schonungslos, mit subtilem Humor erzählt die Frau mit all ihren Rollen, wie sie sich neu kennenlernt – und nicht nur von der erfreulichen Seite.

Nach jahrelanger aktivistischer Tätigkeit in der Schwarzen deutschen Community setzt Sharon Dodua Otoo auch auf dem literarischen Feld weiterhin auf Empowerment. In die Trennungsgeschichte einer in Deutschland lebenden Schwarzen britischen Frau fließen ihre Beobachtungen über Alltagsrassismus und Privilegien mit ein.

Die deutsche Übersetzung erscheint Oktober 2013.

Die Autorin:
Sharon Dodua Otoo ist Schwarze Britin – Mutter, Aktivistin, Autorin und Herausgeberin der englischsprachigen Buchreihe „Witnessed“ in der edition assemblage. Sharon Dodua Otoo lebt, lacht und arbeitet in Berlin. „the things i am thinking while smiling politely“ ist ihre erste Novelle.

 

 

…ENGLISH

Sharon Dodua Otoo
the things i am thinking while smiling politely
Novella
Paperback, 104 Pages, 12.80 Euro
ISBN 978-3-942885-22-5

“the things i am thinking while smiling politely” is the story of the decline and break-up of a marriage as well as the consequences for close family and friends. Ama loses her sista, Kareem learns to mistrust a good friend, the siblings Ash and Beth have to fight for their mother’s affection, Till and his wife drift away from each other… Sensitively, honestly and with a special sense of humour, the woman with all these roles describes how she rediscovers herself – and not only in the positive sense.

Following years of activist work in the Black German community, Sharon Dodua Otoo continues to pursue empowerment as a theme, this time in the field of literature. Sharon weaves her observations on everyday racism and privilege into the story of a Black British woman whose marriage breaks down.

Reviews:

“An intense and penetrating account of the emotional fallout, secrets and
lies that shadow the death of a relationship.”

Neil Ansell, author of “Deep Country” (Hamish Hamilton)

“Reading this brings flashes of recognition: how it is to be loved and
overlooked, to be thought exotic and scorned, to be adored and ignored- all
at the same time. Sharon Otoo strings us along, spellbound, with fragments
of language that fill us with the thought: this is how the heart breaks.”

Fawzia Kane, poet and author of “Tantie Diablesse” (Waterloo Press)

…Otoo’s writing is efficient and brutal with a journal-like quality. This writing style effortlessly explores complex issues like white supremacy in intimate relationships, cultural colonialism, immigration, the mine-field of divorce and universal human failure. None of these issues are at the center of the story, yet are weaved through everything that happens. Her narrative gives us a sneak peek into the unsaid and often felt universe of a black woman in Berlin…

Denise Van der Cruze, The Mic Movement

 

 

 

Author:
Sharon Dodua Otoo is a Black British mother, activist, author and editor of the forthcoming book series “Witnessed”. A translation of “The Circle and Square Story” was published recently as “Die Geschichte vom Kreis und Viereck” in (K)Erben des Kolonialismus im Wissenschaftsarchiv deutsche Sprache, edited by Susan Arndt und Nadja Ofuatey-Alazard (UNRAST Verlag, 2011). She lives, laughs and works in Berlin. “the things i am thinking while smiling politely” is her first novella.

Key sentence:
Berlin, Afro-Germany: A Black British mother, a marriage break-up, a few unforeseen consequences…

Keywords:
Relationships, Estrangement, Everyday racism, Culture, Identity

Leseprobe
Auszug – aus dem Englischen übersetzt von Mirjam Nuenning – in: Leben nach Migration. Newsletter des Migrationsrats Berlin-Brandenburg e. V. Februar 2012 Ausgabe 2 SPECIAL: Schwarze Perspektiven in Berlin. Seite 8

Jovi TV


Video Url: http://vimeo.com/38107206
Jozi.tv is a dynamic online broadcast network, which serves as an African cultural diplomacy entity in Germany.

Weblinks:

sharonotoo | Facebook | blackwomenineurope.com

 

Warum publiziert die edition assemblage auch hierzulande mehrsprachig?
Deutschland, Österreich und die Schweiz sind vielsprachige Einwanderungsländer.
Hier fehlt uns eine Vielfalt nicht-deutschsprachiger Literatur, die sich mit den Themen der Menschen beschäftigt, die hier leben.
Die Reihe Witnessed, herausgegeben von Sharon Dodua Otoo und geschrieben von Schwarzen Autor*innen veröffentlichen wir in Kooperation mit Limited to You.

Dateien
Cover to print: JPG
Info-Flyer: [PDF]

Siehe auch:

Witnessed ist eine Buchreihe, geschrieben von Schwarzen Autor_innen und herausgegeben in Kooperation zwischen edition assemblage und Limited to You.
Witnessed erscheint erstmalig im Herbst 2012.

Projektblog – Witnessed

Witnessed – edition assemblage

 

This entry was posted in Aktuelles, Bücher, Frühjahr 2012, Novella, Witnessed and tagged , , , , , , . Bookmark the permalink.

2 Responses to the things i am thinking while smiling politely

  1. Pingback: Mädchenmannschaft » Blog Archive » Veranstaltungstipp: “Radical Cross-Currents in Black Berlin”

  2. Pingback: Mädchenmannschaft » Blog Archive » Fünf Jahre Mädchenmannschaft

Hinterlasse eine Antwort